Filip Rodić: Budi danas profesionalan

Ako "Danas" objavljuje pamflete, šta je, onda, taj list? Nije ni tabloid. A vi ne budite danas prevareni

Negde pred Vaskrs ove godine u rubrici „Budi danas pametan“ beogradskog dnevnog lista „Danas“ objavljen je navodni citat Mahatme Gandija „Istina, ne Bog“, kojim je trebalo uveriti običnog čitaoca da je taj veliki čovek, čiji bi primer trebalo slediti, bio ateista. Dakle, ako ćemo danas biti pametni, treba da smo ateisti.

Taj citat je, međutim, potpuni (i dodao bih zlonamerni) falsifikat, jer prava misao Mahatme Gandija glasi „Istina je Bog“, što je čak i naslov jedne njegove knjige. Da Gandi nije bio ateista nego baš čovek koji je verovao u „božansko“ u skladu sa svojom hinduističkom tradicijom i učenjem – dokazuje čitav niz njegovih misli i citata, poput „ja znam da ja ne mogu ništa. Bog može sve. O Bože, učini me svojim oruđem i koristi me kako ti je volja“, iz njegove knjige „Moj život je moja poruka“.

Da bi primerenije bilo da se rubrika „Budi danas pametan“ preimenuje u „Budi danas prevaren“, dokazuje i glavni i odgovorni urednik lista „Danas“ Dragoljub Petrović ponavljajući u skorašnjoj kolumni taj citat u želji da dokaže koliko su hrišćani zapravo „budale“. Da „Danas“ ne bi trebalo da se naziva „profesionalnim“ i „objektivnim“ medijem, u moru drugih, dokazuje informacija objavljena 1. avgusta pod naslovom „Agencija DTT-NET: Predsednici Rusije i Srbije aktiviraju svoje ratne ajkule od Ukrajine do Crne Gore, Kosova i Bosne“.

U kraćem tekstu koji sledi navodi se da su „dva diplomatska izvora iz Brisela“ za „novinsku agenciju DDT-NET“ rekla da „predsednik Rusije Vladimir Putin i njegov zapadnobalkanski sluga u Srbiji Aleksandar Vučić – bivši ministar propagande kasapina Balkana Slobodana Miloševića, koordiniraju i spremaju da aktiviraju svoje ratne ajkule na problematični region koji teži ka EU“. Treći izvor ovoj „agenciji“ je rekao da „možda to javnosti izgleda neverovatno u ovom trenutku, ali naše skeniranje najnovijih dešavanja, naši analitičari i stratezi nas upozoravaju da je to jedna od najverovatnijih najnovijih opcija planiranja Putina i Vučića“, te da srpski član Predsedništva BiH Milorad Dodik „već čeka njegove (nejasno je Putinove, ili Vučićeve) instrukcije“. Tu je čak i četvrti izvor, koji kaže da bi sukob u Ukrajini „mogao biti delokalizovan i krenuti ka zapadnom Balkanu“.

Odakle početi u analizi ove, toliko očigledne, gluposti i obmane u pokušaju? Da li od neuobičajene terminologije? Engleski jezik je najčešće korišćen u komunikaciji u Briselu, ali u njemu ne postoji izraz „ratne ajkule“. Šta to uopšte znači? I osrednji poznavalac engleskog bi pre upotrebio termin „psi rata“, a i osrednji poznavalac srpskog jezika bi pre napisao „ajkule rata“. Ili „balkanski kasapin“ umesto „kasapin Balkana“. Na primer.

Tokom svog boravka u Briselu, prvo kao dopisnik Tanjuga, a potom u diplomatskoj službi, nikada od vrsnih diplomata nisam čuo tako teške reči kao što su „zapadnobalkanski sluga“ za jednog aktuelnog državnika, ili potpuno izlišno podsećanje na „balkanskog kasapina“. Ovakva terminologija ukazuje da ti diplomatski izvori (pod uslovom da zaista postoje) ne dolaze iz redova evropske administracije nego neke, spram Srbije, mnogo nenaklonjenije države. Upotreba ovakvih reči bi svakom iole iskusnom novinaru bila jasan signal da je sagovornik ostrašćen, što automatski dovodi u sumnju i verodostojnost datog iskaza. Objektivan novinar bi prema tome bio uzdržan i rezervisan i ne bi to tek tako plasirao u javnost.

Objektivan novinar ne bi, ali Ekrem Krasnići, koji je potpisan na kraju izveštaja, očigledno bi. I to preko nekakve opskurne „novinske agencije“ bez impresuma sa adresom Skender Rexhepi No 4, 32000, Klina, Kosova (koju čak nije moguće naći i na Guglovoj mapi). I to sve nije problem. Može nekakav navodni dopisnik nekakve navodne agencije iz kosovskog naseljenog mesta sa jedva 5.500 stanovnika da piše propagandni pamflet proistekao iz njegovog (isto tako navodnog) razgovora sa ko zna kim, ko zna kad i ko zna gde (vest je, inače, datirana na Brisel, Beograd i Prištinu, kao da je gospodin Krasnići bio u sva tri mesta u isto vreme).

Problem pak jeste, i to ozbiljan za list koji pretenduje da bude profesionalan, da takvu vest prenese dajući pun legitimitet dotičnoj „agenciji“. Oni koji su, na primer, za neprofesionalnost optuživali RTS zbog vesti o sletanju onog nesrećnog helikoptera što se onomad srušio na Surčinu (koju je RTS, istini za volju, preuzeo od agencije Beta, ali se njena uloga zanemaruje jer je politički bliska sa ovim ostalim „nezavisnim“ medijima), sada svoju „težinu“ oslanjaju na izveštaj agencije DTT-NET iz Kline. Pošto ova „vest“ jedino sadrži pljuvanje Putina, Vučića i (usput) Dodika, jasno je za kojim se interesom „Danas“ poveo.

Sletanje helikoptera na Surčin bilo je u onom trenutku važna vest koju je RTS požurio da objavi pozivajući se na izvor s reputacijom pouzdanosti. Ali šta je u ovoj vesti toliko važno da bi se „Danas“ zaleteo (da ne pričamo o tome što ju je uopšte objavio) i svoje poverenje poklonio takvom, u najmanju ruku spornom, izvoru? Da li je to praksa ili incident? S obzirom na to da je vest na sajtu lista „Danas“ potpisana inicijalima I. Š. M., da se pretpostaviti da se radi o novinarki Ivani Šundić Mihovilović, inače redovnom kolumnisti koji u tom listu iznosi svoje „lične stavove“.

Zanimljivi su putevi I. Š. M., pošto je naletela na ovu „vest“, a još zanimljiviji njeni misaoni procesi, ako je mislila da treba da je onako kvalitetno prevede i objavi. Ako „Danas“ i njegovi novinari ovako nekritički prenose obične propagandne pamflete iz „Republike Kosovo“, šta se još tu provuklo kao „prava vest“? Ako „Danas“ objavljuje pamflete, šta je, onda, taj list? Nije ni tabloid. A vi ne budite danas prevareni.

 

Izvor Večernje novosti, 7. avgust 2022. 

 

Foto: Novi Standard

 

BONUS VIDEO:

Preporučujemo
Pratite nas na YouTube-u